繪本故事屋:嘟伊答?

金金推薦   發表日期:2019/07/26

圖/博客來

中文書名:嘟伊答?

英文書名:Du Iz Tak?

作者/卡森.艾莉絲 (Carson Ellis)

繪者/卡森.艾莉絲 (Carson Ellis)

譯者/蟲雅各

【內容簡介】


「嘟伊-答?」

「麻-拿努。」

「他他」

「嘟伊-答?」

「麻-椅巴-嘟伊-噗朗。」

「答-馬-噗朗?」

「麻-拿努。」

這麼多奇怪的文字是什麼?原來是蟲蟲們在對話呀,看不懂別擔心,蟲蟲單字表幫您解密。

【心得分享】


  不知大家是否和我一樣,第一次看到這本書時是一頭霧水,一邊翻閱內心一邊os:「這本書到底在說什麼呀?」對於習慣先閱讀文字的讀者來說,這真是一本很難一讀就懂的書呀。實際上,作者確實沒有讓讀者們急著閱讀文字,只要仔細的觀察畫面,一頁一頁翻下去就能看出端倪,比如在第一跨頁,會看到畫面左邊樹枝上有一隻往上爬的毛毛蟲,右邊則是兩隻小蟲看著一個綠綠的小綠芽在聊天,翻到第二跨頁,原本左邊在爬樹枝的毛毛蟲倒吊在樹枝上說「他他」,而右邊的小蟲們離開了,小綠芽長大了一點,再翻到第三跨頁,左邊的毛毛蟲結成蛹,右邊的小綠芽長大了一點,並且來了三隻小蟲在討論這個小綠芽。描述到此,是否發現即使不懂蟲蟲語好像也沒這麼難讀?耐心一點,看完整本故事說不定也可能自行推測出每個字音的意思呢,想像成我們是在閱讀一本外文書,當看不懂外文字時,就會先看圖而不是看文字了,這也是作者透過繪本想與讀者一起玩的巧思。而若讀者還是有看不懂的疑慮也別擔心,出版社也貼心預備了蟲蟲單字對照表,讓讀者在閱讀時可以快速對照,當拿著單字表對照文字來看,只不過這樣就會少了一點趣味,但明白文字的意思後,讀者也會發現原來整個故事真的沒有想像中難以理解。

  大人們常常被文字侷限住,但學齡前的幼兒認識的字不多,學習用幼兒的眼光閱讀,會發現許多作者藏在故事裡的小趣味。身為圖文創作者的卡森.艾莉絲,不只能畫出細膩的圖畫,整個故事也架構出自然生態的變化,植物的生長凋謝、昆蟲的變化以及季節更迭。卡森.艾莉絲還加上許多小昆蟲、小動物,如同配角靜靜的在故事裡出現,雖然沒有對話,但看著牠們的動作,卻也在敘述故事。其實不需要懂蟲蟲語,單純用欣賞圖畫的角度去閱讀這本書是很有趣的事,是一本可以和孩子一起發現、一起討論的書。


    作者│ 金金

喜歡繪本、喜歡小孩, 喜歡和孩子玩遊戲、說故事, 所以一頭栽進童書的世界。 因為太喜歡繪本, 想要更多挖掘繪本世界的精彩, 於是一不小心變成了在職學生, 即將開始探索兒童文學之旅。